Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „abhärten“

condurare (Verb)
condurare, conduro, conduravi, conduratus
härten
abhärten
verhärten
kein Form
durare, congelare, indurescere, praedurare
indurare (Verb)
indurare, induro, induravi, induratus
härten
hart machen
abhärten
unempfindlich machen
verhärten
kein Form
durare
praedurare (Verb)
praedurare, praeduro, praeduravi, praeduratus
abhärten
verhärten
hart machen
ausharren
beharren
kein Form
congelare, condurare, durare, indurescere
durare (Verb)
durare, duro, duravi, duratus
dauern
andauern
anhalten
aushalten
währen
hart machen
abhärten
kein Form
condurare, congelare, retinere, praedurare, inhibere
dependentia (Substantiv)
dependentiae, f.
Abhängigkeit
Unterordnung
Abhängigkeitsverhältnis
kein Form
pomona (Substantiv)
Pomonae, f.
Pomona (römische Göttin der Obstbäume
Gärten und Obstgärten)
kein Form
dependere (Verb)
dependere, dependo, dependi, depensus
abhängen
herunterhängen
sich stützen auf
abhängig sein
herkommen von
herrühren von
entspringen
kein Form
relativitas (Substantiv)
relativitatis, f.
Relativität
Beziehung
Abhängigkeit
kein Form
vassallus (Substantiv)
vassalli, m.
Vasall
Lehnsmann
Abhängiger
kein Form
ambactus, feodalis
conditionatus (Adjektiv)
conditionatus, conditionata, conditionatum; conditionati, conditionatae, conditionati
bedingt
konditional
abhängig
qualifiziert
kein Form
condicionabilis, condicionalis, conditionabilis, conditionalis
conditionabilis (Adjektiv)
conditionabilis, conditionabilis, conditionabile; conditionabilis, conditionabilis, conditionabilis
bedingt
von Bedingungen abhängig
konditional
kein Form
condicionabilis, condicionalis, conditionalis, conditionatus
condicionalis (Adjektiv)
condicionalis, condicionalis, condicionale; condicionalis, condicionalis, condicionalis
bedingt
Konditional-
von Bedingungen abhängig
kein Form
conditionalis, condicionabilis, conditionabilis, conditionatus
subalternus (Adjektiv)
subalternus, subalterna, subalternum; subalterni, subalternae, subalterni
untergeordnet
nachgeordnet
untertan
abhängig
kein Form
ambactus (Substantiv)
ambacti, m.
Vasall
Gefolgsmann
Höriger
Lehnsmann
Abhängiger
kein Form
beneficiatus, feodalis, vassallus
conditionalis (Adjektiv)
conditionalis, conditionalis, conditionale; conditionalis, conditionalis, conditionalis
bedingt
abhängig
unter Vorbehalt
Konditional-
kein Form
condicionalis, condicionabilis, conditionabilis, conditionatus
obnoxiosus (Adjektiv)
obnoxiosus, obnoxiosa, obnoxiosum; obnoxiosi, obnoxiosae, obnoxiosi
unterwürfig
dienstfertig
abhängig
unterworfen
ausgesetzt
kein Form
servitus (Substantiv)
servitutis, f.
Sklaverei
Knechtschaft
Dienstbarkeit
Unterwerfung
Abhängigkeit
kein Form
servitium, servitudo, officium
obnoxietas (Substantiv)
obnoxietatis, f.
Unterwürfigkeit
Abhängigkeit
Verpflichtung
Schuldigkeit
Verantwortlichkeit
kein Form
subnixus (Adjektiv)
subnixus, subnixa, subnixum; subnixi, subnixae, subnixi
gestützt
gelehnt
sich stützend auf
abhängig von
kein Form
subnisus
condicionabilis (Adjektiv)
condicionabilis, condicionabilis, condicionabile; condicionabilis, condicionabilis, condicionabilis
bedingt
von Bedingungen abhängig
unter Umständen
kein Form
condicionalis, conditionabilis, conditionalis, conditionatus
constabilire (Verb)
constabilire, constabilio, constabilivi, constabilitus
befestigen
festigen
stabilisieren
bestätigen
erhärten
kein Form
fundare
adstruere (Verb)
adstruere, adstruo, adstruxi, adstructus
hinzufügen
anfügen
beibauen
unterstützen
bekräftigen
erhärten
kein Form
offirmare (Verb)
offirmare, offirmo, offirmavi, offirmatus
befestigen
verstärken
erhärten
versichern
beteuern
kein Form
obfirmare
deditus (Adjektiv)
deditus, dedita, deditum; dediti, deditae, dediti
ergeben
hingegeben
unterworfen
abhängig
süchtig
befreundet
geneigt
kein Form
famulus (Substantiv)
famuli, m. || famulus, famula, famulum; famuli, famulae, famuli
Diener
Sklave
Knecht
Hausangestellter
dienstbar
unterwürfig
abhängig
kein Form
administer, administra, amministra, ancilla, minister
obnoxius (Adjektiv)
obnoxius, obnoxia, obnoxium; obnoxii, obnoxiae, obnoxii
unterworfen
abhängig
verpflichtet
schuldig
straffällig
ausgesetzt
kein Form
debitus, noxius
subiectus (Adjektiv)
subiectus, subiecta, subiectum; subiecti, subiectae, subiecti
unterworfen
untertan
abhängig
untergeordnet
ausgesetzt
nahe gelegen
kein Form
apta, aptum
dependulus (Adjektiv)
dependulus, dependula, dependulum; dependuli, dependulae, dependuli
herabhängend
hängend
abhängig
kein Form
duresco ()
durescere, -, -, -
hart werden
sich verhärten
zäh werden
kein Form
auscultabulum (Substantiv)
auscultabuli, n.
Kopfhörer
Telefonhörer
Abhörgerät
kein Form
occallescere (Verb)
occallescere, occallesco, occallui, -
dickhäutig werden
hart werden
verhärten
kein Form
percallescere
verficare (Verb)
verificare, verifico, verificavi, verificatus
verifizieren
bestätigen
beweisen
die Wahrheit feststellen
überprüfen
erhärten
kein Form
verificare, authenticare
concrescere (Verb)
concrescere, concresco, concrevi, concretus
zusammenwachsen
erhärten
verdichten
gerinnen
fest werden
sich verfestigen
kein Form
addensare, crassescere, crassare, conspissare, concrassare
obfirmare (Verb)
obfirmare, obfirmo, obfirmavi, obfirmatus
befestigen
verstärken
erhärten
festmachen
beteuern
versichern
kein Form
offirmare
verificare (Verb)
verificare, verifico, verificavi, verificatus
verifizieren
bestätigen
nachweisen
beweisen
überprüfen
erhärten
bekräftigen
kein Form
verficare, authenticare
indurescere (Verb)
indurescere, induresco, indurui, -
hart werden
sich verhärten
unempfindlich werden
kein Form
congelare, condurare, conserere, durare, praedurare
obdurescere (Verb)
obdurescere, obduresco, obdurui, -
hart werden
sich verhärten
unempfindlich werden
abstumpfen
kein Form
perdurare, tolerare
conroborare (Verb)
conroborare, conroboro, conroboravi, conroboratus
stärken
kräftigen
bekräftigen
erhärten
festigen
kein Form
corroborare, firmare, confirmare, fortificare, invalescere
roborare (Verb)
roborare, roboro, roboravi, roboratus
stärken
kräftigen
befestigen
bekräftigen
erhärten
kein Form
corroborare (Verb)
corroborare, corroboro, corroboravi, corroboratus
kräftigen
stärken
bekräftigen
erhärten
unterstützen
ermutigen
kein Form
conroborare, firmare, confirmare, fortificare, invalescere
coarescere (Verb)
coarescere, coaresco, coarui, -
hart werden
sich verhärten
rau werden
eintrocknen
schrumpfen
kein Form
obdurare (Verb)
obdurare, obduro, obduravi, obduratus
verhärten
hart werden
ausharren
beharren
unnachgiebig sein
hartnäckig sein
kein Form
canto
affectualis (Adjektiv)
affectualis, affectualis, affectuale; affectualis, affectualis, affectualis
affektisch
gefühlsmäßig
emotional
von vorübergehenden Umständen abhängig
kein Form
adfectualis
lapidescere (Verb)
lapidescere, lapidesco, -, -
zu Stein werden
versteinern
sich verhärten
kein Form
circumgelare (Verb)
circumgelare, circumgelo, circumgelavi, circumgelatus
ringsherum gefrieren
ringsherum erstarren
ringsherum aushärten
kein Form
precarius (Adjektiv)
precarius, precaria, precarium; precarii, precariae, precarii
durch Bitten erlangt
unsicher
ungewiss
prekär
von fremdem Willen abhängig
auf Widerruf
kein Form
precarius
convalidare (Verb)
convalidare, convalido, convalidavi, convalidatus
bekräftigen
bestätigen
erhärten
festigen
genesen
sich erholen
kräftigen
kein Form
inveterascere (Verb)
inveterascere, inveterasco, inveteravi, -
alt werden
sich verhärten
sich einwurzeln
sich festsetzen
chronisch werden
kein Form
consenescere
confirmare (Verb)
confirmare, confirmo, confirmavi, confirmatus
befestigen
bestätigen
versichern
verstärken
sichern
ermutigen
begründen
bekräftigen
erhärten
festigen
festsetzen
kein Form
adfirmare, firmare, affirmo, fortificare, fundare
subditus (Adjektiv)
subditus, subdita, subditum; subditi, subditae, subditi || subditi, m.
unterworfen
untertänig
untergeordnet
abhängig
gelegen unter
befindlich unter
Untertan
Untergebener
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum