Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ausschlagen pferde“

calcitrare (Verb)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
ausschlagen (Pferde)
treten
widerstreben
widerspenstig sein
sich sträuben
kein Form
equinus (Adjektiv)
equinus, equina, equinum; equini, equinae, equini
Pferde-
zum Pferd gehörig
pferdeartig
kein Form
buccea (Substantiv)
bucceae, f.
Stückchen
Bissen
Mundvoll
Wange (Pferde)
kein Form
buccella, ofella
effligere (Verb)
effligere, effligo, efflixi, efflictus
niederschlagen
ausschlagen
zerschlagen
durch Schlagen töten
kein Form
abolefacere, contrire, pessumdare, pessundare
suppullulare (Verb)
suppullulare, suppullulo, -, -
aufsprossen
ausschlagen
keimen
heimlich wachsen
kein Form
fruticari (Verb)
fruticari, fruticor, fruticatus sum, -
sprossen
ausschlagen
sich verzweigen
Gestrüpp bilden
kein Form
fruticare
germinare (Verb)
germinare, germino, germinavi, germinatus
keimen
sprießen
ausschlagen
entstehen
sich entwickeln
kein Form
cilotrum (Substantiv)
cilotri, n.
Futterbeutel
Fresssack (für Pferde)
kein Form
caballinus (Adjektiv)
caballinus, caballina, caballinum; caballini, caballinae, caballini
Pferde-
zum Pferd gehörig
kein Form
canterinus, cantherinus
adequitare (Verb)
adequitare, adequito, adequitavi, adequitatus
heranreiten
hinreiten
zureiten
sich nähern zu Pferde
kein Form
pullulare (Verb)
pullulare, pullulo, pullulavi, pullulatus
keimen
sprießen
ausschlagen
sich vermehren
wimmeln
kein Form
congerminare, fructificare
efflorescere (Verb)
efflorescere, effloresco, efflorui, -
aufblühen
erblühen
hervorblühen
sprießen
ausschlagen (Haut)
kein Form
ecflorere, ecflorescere, efflorere
propulluere (Verb)
propulluere, propulluo, propullui, propullutus
hervortreiben
vorwärtstreiben
sprießen
ausschlagen
hervorbringen
kein Form
defoedare, foedare
equestr (Adjektiv)
equester, equestris, equestre; equestris, equestris, equestris
Reiter-
Pferde-
ritterlich
zum Ritterstand gehörig
kein Form
epona (Substantiv)
Eponae, f.
Epona (keltische Göttin der Pferde
Esel und Maultiere)
kein Form
recalcitrare (Verb)
recalcitrare, recalcitro, -, -
nach hinten ausschlagen
widerstreben
sich sträuben
widersetzen
kein Form
fruticare (Verb)
fruticare, frutico, fruticavi, fruticatus
sprossen
ausschlagen
Schösslinge treiben
buschig werden
sich verzweigen
kein Form
fruticari
extundere (Verb)
extundere, extundo, extudi, extusus
herausschlagen
ausschlagen
ausprägen
herstellen
mühsam erlangen
abringen
kein Form
gemmare (Verb)
gemmare, gemmo, gemmavi, gemmatus
Knospen treiben
ausschlagen
mit Edelsteinen besetzen
funkeln
kein Form
mulomedicus (Substantiv)
mulomedici, m.
Tierarzt (speziell für Maultiere und Pferde)
Pferdeheilkundiger
Maultierarzt
kein Form
bisaetus (Adjektiv)
bisaetus, bisaeta, bisaetum; bisaeti, bisaetae, bisaeti
mit Borsten auf beiden Seiten des Halses
mit doppelter Mähne (Pferde)
kein Form
bicomis, bisetus
repullulo (Verb)
repullulare, repullulo, repullulavi, repullulatus
wieder ausschlagen
wieder aufleben
neu austreiben
kein Form
excudere (Verb)
excudere, excudo, excudi, excusus
herausschlagen
ausschlagen
schmieden
prägen
ausdenken
erfinden
sich entschuldigen
ausnehmen
ausschließen
kein Form
frondescere (Verb)
frondescere, frondesco, -, -
sich belauben
Blätter treiben
grün werden
ausschlagen
kein Form
calcitro (Substantiv)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
hinten ausschlagen
mit den Fersen treten
widerstreben
sich sträuben
widerspenstig sein
kein Form
equestre (Substantiv)
equestris, n. || equestris, equestris, equestre; equestris, equestris, equestris
Reiterstand
Reiterei
Reiter-
Pferde-
ritterlich
zum Ritterstand gehörig
kein Form
equitare (Verb)
equitare, equito, equitavi, equitatus
reiten
zu Pferde reiten
Reiter sein
kein Form
bicomis (Adjektiv)
bicomis, bicomis, bicome; bicomis, bicomis, bicomis
mit Haar/Borsten auf beiden Seiten des Halses
mit doppelter Mähne (Pferde)
zweihörnig
kein Form
bisaetus, bisetus
excerebrare (Verb)
excerebrare, excerebro, excerebravi, excerebratus
das Gehirn ausschlagen
das Hirn zerschmettern
hirntot machen
kein Form
edento (Verb)
edentare, edento, edentavi, edentatus
zahnlos machen
die Zähne ausschlagen
der Zähne berauben
kein Form
calcitratus (Substantiv)
calcitratus, m.
das Treten
das Ausschlagen
Fußtritt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum