Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „knospen treiben“

gemmare (Verb)
gemmare, gemmo, gemmavi, gemmatus
Knospen treiben
ausschlagen
mit Edelsteinen besetzen
funkeln
kein Form
germinalis (Adjektiv)
germinalis, germinalis, germinale; germinalis, germinalis, germinalis
keimend
Knospen betreffend
den Ursprung betreffend
kein Form
bigemmis (Adjektiv)
bigemmis, bigemmis, bigemmis; bigemmis, bigemmis, bigemmis
zwei Knospen habend
mit zwei Edelsteinen besetzt
mit zwei Juwelen geschmückt
kein Form
nare (Verb)
nare, no, navi, -
schwimmen
treiben
segeln
fahren
kein Form
agere, agitare, agito, contrudere, natare
commercari (Verb)
commercari, commercor, commercatus sum, -
Handel treiben
handeln
verkehren
tauschen
kein Form
vaenum, venum
natare (Verb)
natare, nato, natavi, natatus
schwimmen
treiben
überfließen
nass sein
kein Form
nare
conmercari (Verb)
conmercari, conmercor, conmercatus sum, -
Handel treiben
handeln
einkaufen
aufkaufen
kein Form
coemere, praestinare
trusare (Verb)
trusare, truso, trusavi, trusatus
stoßen
schieben
drängen
treiben
kein Form
trusitare
compellere (Verb)
compellere, compello, compuli, compulsus
zusammentreiben
antreiben
treiben
zwingen
nötigen
kein Form
cogere, cito, cogo, concitare, contrudere
diffugare (Verb)
diffugare, diffugo, diffugavi, diffugatus
zerstreuen
verscheuchen
auseinander treiben
vertreiben
kein Form
diffugere, dissupare, resolvere, spargere
trusitare (Verb)
trusitare, trusito, trusitavi, trusitatus
wiederholt stoßen
schubsen
drängen
treiben
kein Form
trusare
colludere (Verb)
colludere, colludo, collusi, collusus
zusammenspielen
ein Spiel treiben
sich verbünden
kolludieren
kein Form
conludere, ludere, saltare
commerciari (Verb)
commerciari, commercior, commerciatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verkehren
Umgang pflegen
kein Form
cocionari, mercatura
culare (Verb)
culare, culo, culavi, culatus
antreiben
drängen
treiben
zwingen
nötigen
kein Form
trudere
proturberare (Verb)
proturberare, proturbo, proturberavi, proturberatus
vorwärts treiben
hervorstoßen
hervortreiben
ausbeulen
anschwellen
kein Form
mercari (Verb)
mercari, mercor, mercatus sum, -
Handel treiben
handeln
kaufen
einkaufen
beschaffen
bestechen
kein Form
agere, agitare, facere
compulsare (Verb)
compulsare, compulso, compulsavi, compulsatus
zusammentreiben
treiben
zwingen
stoßen
schlagen
pochen
kein Form
pinsere, conpulsare
frondere (Verb)
frondere, frondeo, frondui, -
sich belauben
Blätter treiben
grün sein
grünen
kein Form
cocionari (Verb)
cocionari, cocionor, cocionatus sum, -
Handel treiben
hausieren
mit Kleinigkeiten handeln
kein Form
commerciari, mercatura
negotiare (Verb)
negotiare, negotior, negotiatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verhandeln
unternehmen
besorgen
kein Form
fornicare (Verb)
fornicare, fornico, fornicavi, fornicatus
Unzucht treiben
sich der Hurerei hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicari
nugari (Verb)
nugari, nugor, nugatus sum, -
scherzen
spaßen
Unsinn reden
Possen treiben
kein Form
trudere (Verb)
trudere, trudo, trusi, trusus
treiben
drängen
schieben
stoßen
pressen
zwingen
kein Form
culare, impingere
fornicari (Verb)
fornicari, fornicor, fornicatus sum, -
Unzucht treiben
sich der Prostitution hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicare
nundinari (Verb)
nundinari, nundinor, nundinatus sum, -
Handel treiben
Markttag halten
kaufen und verkaufen
feilschen
kein Form
agricolari (Verb)
agricolari, agricolor, agricolatus sum, -
Landwirtschaft betreiben
Ackerbau treiben
das Feld bebauen
kein Form
cauponari (Verb)
cauponari, cauponor, cauponatus sum, -
hausieren
feilbieten
Handel treiben mit
verfälschen
kein Form
authorari, mancipare
commeare (Verb)
commeare, commeo, commeavi, commeatus
verkehren
hin und her gehen
reisen
besuchen
zusammenkommen
Handel treiben
kein Form
admeare, ammeare, intervisere, invisere, migrare
consternare (Verb)
consternare, consterno, consternavi, consternatus
bestürzen
erschrecken
in Verwirrung bringen
verwirren
auseinander treiben
kein Form
evincere
alludo (Verb)
alludere, alludo, allusi, allusus
anspielen
scherzen
sich spielend nähern
seinen Scherz treiben
andeuten
kein Form
fruticare (Verb)
fruticare, frutico, fruticavi, fruticatus
sprossen
ausschlagen
Schösslinge treiben
buschig werden
sich verzweigen
kein Form
fruticari
negotiari (Verb)
negotiari, negotior, negotiatus sum, -
Geschäfte machen
Handel treiben
verhandeln
unternehmen
betreiben
kein Form
fluitare (Verb)
fluitare, fluito, fluitavi, fluitatus
schwimmen
treiben
gleiten
sich hin und her bewegen
unentschlossen sein
kein Form
pulsare (Verb)
pulsare, pulso, pulsavi, pulsatus
schlagen
klopfen
pochen
stoßen
treiben
anstoßen
pulsieren
kein Form
verberare, tundere, percutere, pellere, pavire
radicesco ()
radicescere, -, -, -
Wurzel schlagen
Wurzeln treiben
sich verwurzeln
kein Form
agero (Verb)
agere, ago, egi, actus
treiben
führen
handeln
tun
verhandeln
betreiben
verbringen
vorbringen
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
frondescere (Verb)
frondescere, frondesco, -, -
sich belauben
Blätter treiben
grün werden
ausschlagen
kein Form
adigo (Verb)
adigere, adigo, adegi, adactus
hintreiben
herantreiben
treiben
zwingen
nötigen
verpflichten (durch Eid)
veranlassen
kein Form
adducere, appellere, commovere, impellere, inducere
ostentare (Verb)
ostentare, ostento, ostentavi, ostentatus
zeigen
zur Schau stellen
vorzeigen
prahlen
Angeberei treiben
kein Form
revelare
ineptire (Verb)
ineptire, ineptio, -, -
sich töricht benehmen
sich albern anstellen
Unsinn treiben
scherzen
kein Form
pellere (Verb)
pellere, pello, pepuli, pulsus
treiben
stoßen
schlagen
vertreiben
besiegen
verbannen
verjagen
forttreiben
kein Form
mulcare, provolvere, pulsare, submovere, superare
angustiare (Verb)
angustiare, angustio, angustiavi, angustiatus
einengen
beengen
beschränken
verengen
schmälern
in die Enge treiben
bedrängen
ängstigen
kein Form
angustare, adterminare, atterminare, coarctare, coartare
agito (Verb)
agitare, agito, agitavi, agitatus
heftig bewegen
treiben
anspornen
erregen
aufregen
beunruhigen
erörtern
überlegen
quälen
verfolgen
kein Form
agere, agitare, acuere, contrudere, nare
agitare (Verb)
agitare, agito, agitavi, agitatus
treiben
hetzen
jagen
betreiben
verhandeln
handeln
erörtern
überlegen
beunruhigen
quälen
kein Form
agere, procari, procare, nare, mercari
bubulcitare (Verb)
bubulcitare, bubulcito, bubulcitavi, bubulcitatus
Rinder treiben
Rinder hüten
mit Ochsen pflügen
kein Form
bubulcitari
bellare (Verb)
bellare, bello, bellavi, bellatus
Krieg führen
Krieg treiben
kämpfen
sich bekriegen
kein Form
factio (Substantiv)
factionis, f.
Partei
politische Partei
Fraktion
Intrige
Unternehmung
Handlung
Treiben
kein Form
fenerari (Verb)
fenerari, feneror, feneratus sum, -
Geld gegen Zinsen verleihen
Wucher treiben
auf Zinsen anlegen
kein Form
faenerare, faenerari, fenerare
urgere (Verb)
urgere, urgeo, ursi, -
drängen
treiben
bedrängen
nötigen
anhalten
insistieren
belästigen
beschweren
lasten
kein Form
contrudere, premere, procare, procari
urguere (Verb)
urgere, urgeo, ursi, -
drängen
treiben
bedrängen
hart zusetzen
dringend auffordern
lasten auf
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum