Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „betrübt“

moeste (Adverb)
traurig
betrübt
leidvoll
mutlos
kein Form
maeste, maestiter, moestiter
moestiter (Adverb)
traurig
betrübt
leidvoll
schmerzlich
kein Form
maeste, maestiter, moeste
maestiter (Adverb)
traurig
betrübt
schwermütig
leidvoll
kein Form
maeste, moeste, moestiter
maeste (Adverb)
traurig
betrübt
schwermütig
leidvoll
kein Form
maestiter, moeste, moestiter
maerens (Adjektiv)
maerens, maerens, maerens; maerentis, maerentis, maerentis
trauernd
betrübt
traurig
leidend
kein Form
triste, maestus, tristis
tristiculus (Adjektiv)
tristiculus, tristicula, tristiculum; tristiculi, tristiculae, tristiculi
etwas traurig
ein wenig betrübt
ziemlich trübselig
kein Form
subtristis
triste (Adverb)
traurig
betrübt
schmerzlich
leidvoll
düster
kein Form
maerens, maestus, triste, tristis
luctuosus (Adjektiv)
luctuosus, luctuosa, luctuosum; luctuosi, luctuosae, luctuosi
traurig
betrübt
leidvoll
unglücklich
jammervoll
beklagenswert
kein Form
lacrimabilis, lamentarius
moestus (Adjektiv)
moestus, moesta, moestum; moesti, moestae, moesti
traurig
betrübt
bekümmert
unglücklich
trübselig
kein Form
maestus
dolenter (Adverb)
dolenter, dolentius, dolentissime
schmerzlich
leidvoll
betrübt
mit Kummer
voller Sorge
kein Form
aegre
moerens (Adjektiv)
moerens, moerens, moerens; moerentis, moerentis, moerentis
trauernd
betrübt
leidend
traurig
melancholisch
klagend
kein Form
maestus (Adjektiv)
maestus, maesta, maestum; maesti, maestae, maesti
traurig
betrübt
bekümmert
leidvoll
unglücklich
düster
kein Form
aegra, triste, maerens, moestus, tristis
luctificus (Adjektiv)
luctificus, luctifica, luctificum; luctifici, luctificae, luctifici
traurig
betrübt
unheilvoll
unheilschwanger
verhängnisvoll
unglücklich
kein Form
aegra (Adjektiv)
aeger, aegra, aegrum; aegri, aegrae, aegri
krank
leidend
betrübt
bekümmert
schmerzlich
qualvoll
kein Form
aegra, maestus, morbidus, aegrota, morbosus
tristis (Adjektiv)
tristis, tristis, triste; tristis, tristis, tristis
traurig
betrübt
trauervoll
düster
finster
ernst
streng
herb
kein Form
triste, maerens, maestus
perluctuosus (Adjektiv)
perluctuosus, perluctuosa, perluctuosum; perluctuosi, perluctuosae, perluctuosi
sehr traurig
zutiefst traurig
überaus betrübt
höchst schmerzlich
kein Form
pertristis
dolere (Verb)
dolere, doleo, dolui, dolitus
betrübt sein
trauern
Schmerz empfinden
leiden
bedauern
schmerzen
kein Form
miserare, maerere, lucere, misereri
indolescere (Verb)
indolescere, indolesco, indolui, -
Schmerz empfinden
betrübt sein
schmerzen
wehtun
schmerzhaft werden
kein Form
tristari (Verb)
tristari, tristor, tristatus sum, -
traurig sein
betrübt sein
bekümmert sein
trauern
klagen
kein Form
circumdolere (Verb)
circumdolere, circumdoleo, circumdolui, -
ringsum betrübt sein
ringsum Schmerz empfinden
von allen Seiten her leiden
bekümmert sein
kein Form
aeger (Adjektiv)
aeger, aegra, aegrum; aegri, aegrae, aegri || aegri, m.
krank
leidend
schmerzvoll
betrübt
bekümmert
unglücklich
Kranker
Kränkling
Patient
kein Form
tistificus
perdolescere (Verb)
perdolescere, perdolesco, perdolui, -
tief bedauern
sehr betrübt sein
großen Schmerz empfinden
tief betroffen sein
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum