Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „weibliche scham“

cysthos (Substantiv)
cysthi, m.
weibliche Scham
Vulva
äußere weibliche Geschlechtsorgane
kein Form
cunnus (Substantiv)
cunni, m.
Vulva
weibliche Scham
weibliche Schamteile
Cunnus
kein Form
cunnus, femella
confectrix (Substantiv)
confectricis, f.
weibliche Vollenderin
weibliche Ausführerin
weibliche Herstellerin
weibliche Zubereiterin
weibliche Zerstörerin
kein Form
destructor, exstinctor, exterminator
circumspectatrix (Substantiv)
circumspectatricis, f.
weibliche Beobachterin
weibliche Aufseherin
weibliche Spionin
Frau
die sich sorgfältig umsieht
kein Form
adparatrix (Substantiv)
adparatricis, f.
weibliche Vorbereiterin
weibliche Veranstalterin
weibliche Bereitstellerin
kein Form
apparatrix
adgnata (Substantiv)
adgnatae, f.
weibliche Blutsverwandte väterlicherseits
weibliche Agnatin
kein Form
agnata
pudere (Verb)
pudere, pudet, puduit, puditum est
beschämen
Scham verursachen
sich schämen
Scham empfinden
kein Form
argumentatrix (Substantiv)
argumentatricis, f.
weibliche Argumentierende
weibliche Debattiererin
diejenige
die Argumente/Gründe/Beweise vorbringt/anführt
kein Form
assestrix (Substantiv)
assestricis, f.
Beisitzerin
Ratgeberin
weibliche Beisitzerin
weibliche Beraterin
kein Form
adsestrix, adsistrix, adsedo, assistrix, assessor
rubor (Substantiv)
ruboris, m.
Röte
Erröten
Scham
Schande
kein Form
verendusa (Substantiv)
verendusae, f.
Scham
Bescheidenheit
Ehrfurcht
Respekt
kein Form
pudor (Substantiv)
pudoris, m.
Scham
Bescheidenheit
Ehrgefühl
Anstand
Achtung
kein Form
obscenum, ile, pubes, stuprum, veretrum
confusio (Substantiv)
confusionis, f.
Verwirrung
Durcheinander
Unordnung
Bestürzung
Scham
Vermischung
Vereinigung
kein Form
coitio, compenetratio, conciliatio, conductio, confusio
depudescere (Verb)
depudescere, depudesco, depudui, -
alle Scham ablegen
sich schämen aufhören
schamlos werden
kein Form
veretrum (Substantiv)
veretri, n.
Penis
männliches Glied
Scham
kein Form
obscenum, ile, pubes, pudor
dia (Substantiv)
diae, f.
Göttin
weibliche Gottheit
kein Form
diva
dea (Substantiv)
deae, f.
Göttin
weibliche Gottheit
kein Form
deus
confirmanda (Substantiv)
confirmandae, f.
weibliche Konfirmandin
Firmling (weiblich)
kein Form
verecundia (Substantiv)
verecundiae, f.
Scham
Bescheidenheit
Scheu
Ehrfurcht
Achtung
Anstand
Schamgefühl
Zurückhaltung
kein Form
exhonoratio, flagitium
pubes (Adjektiv)
pubis, f. || pubes, pubes, pubes; puberis, puberis, puberis
Schamgegend
Scham
junge Mannschaft
junge Leute
Jugend
geschlechtsreif
erwachsen
mündig
kein Form
ile, obscenum, pudor, veretrum, uterus
malevola (Substantiv)
malevolae, f.
weibliche Feindin
Übelwollende
boshafte Frau
kein Form
mamma (Substantiv)
mammae, f.
Brust
weibliche Brust
Zitze
Euter
kein Form
mamilla, pectus, praecordia, uber
bannita (Substantiv)
bannitae, f.
verbannte Frau
weibliche Verbannte
kein Form
silaba, sillaba, syllaba
feminalum (Substantiv)
feminalis, n.
weibliche Schamteile
Vulva
Geschlechtsteile
kein Form
feminal, femoralum
agnata (Substantiv)
agnatae, f.
weibliche Blutsverwandte väterlicherseits
Agnatin
kein Form
adgnata
abdicatrix (Substantiv)
abdicatricis, f.
weibliche Verzichtende
Frau
die sich lossagt
kein Form
exasperatrix (Substantiv)
exasperatricis, f.
weibliche Reizfigur
Frau
die reizt/provoziert
Anstifterin
kein Form
adfectrix (Substantiv)
adfectricis, f.
weibliche Anwärterin
Bewerberin
kein Form
affectrix
affectrix (Substantiv)
affectricis, f.
weibliche Anwärterin
Bewerberin
kein Form
adfectrix
oblatratrix (Substantiv)
oblatratricis, f.
kläffende Frau
schimpfende Frau
weibliche Verleumderin
kein Form
copulatrix (Substantiv)
copulatricis, f. || copulatrix, copulatrix, copulatrix; copulatricis, copulatricis, copulatricis
weibliche Verbindende
Kupplerin
verbindend
kuppelnd
kein Form
copulator
contemplatrix (Substantiv)
contemplatricis, f.
Betrachterin
Beobachterin
Nachdenkerin
weibliche Person
die betrachtet/beobachtet/nachdenkt
kein Form
camilla (Substantiv)
Camillae, f.
Camilla (weiblicher Vorname)
Dienerin
weibliche Begleiterin bei religiösen Zeremonien
kein Form
casmila
testatrix (Substantiv)
testatricis, f.
Testatrix
Erblasserin
weibliche Erblasserin
kein Form
ambubaia (Substantiv)
ambubaiae, f.
syrische Flötenspielerin
syrische Kurtisane
syrische Dirne
weibliche Unterhalterin
kein Form
ambubaia, ambubeia
abamita (Substantiv)
abamitae, f.
Großtante
Urgroßtante
weibliche Vorfahrin
kein Form
ancillatus (Substantiv)
ancillatus, m.
Dienstbarkeit einer Sklavin
Zustand der weiblichen Sklaverei
weibliche Sklaverei
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum