Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  072

At ille, dum etiam vocem vult ostendere, lato ore emisit caseum; quem celeriter dolosa vulpes avidis rapuit dentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mrl am 18.03.2017
Und jener Dummkopf, als er seine Stimme zeigen wollte , ließ den Käse aus seinem Schnabel fallen, den rasch der hinterlistige Fuchs mit seinen gierigen Zähnen aufschnappte

von leonhardt.9995 am 13.06.2021
Doch er, während er sogar seine Stimme zeigen will, ließ mit offenem Mund den Käse fallen; welchen die listige Fuchs mit gierigen Zähnen schnell ergriff.

von maria8941 am 03.03.2018
Doch als er versuchte, seine Stimme zu präsentieren, öffnete er den Mund weit und ließ den Käse fallen, den die listige Fuchs sogleich mit gierigen Zähnen schnappte.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
avidis
avidus: begierig, gierig, eifrig, begehrlich, habgierig, unersättlich
caseum
caseum: Käse
caseus: Käse
celeriter
celeriter: schnell, rasch, eilig, geschwind, unverzüglich, schleunigst
dentibus
dens: Zahn, Eckzahn, Stoßzahn
desse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
dolosa
dolosus: arglistig, betrügerisch, trügerisch, hinterlistig, heimtückisch, verschlagen
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
emisit
emittere: aussenden, ausstoßen, freilassen, entlassen, fallen lassen, herauslassen, gehen lassen, äußern, publizieren
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
lato
latus: breit, weit, geräumig, ausgedehnt, groß, reichlich, Seite, Flanke
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
ore
os: Knochen, Gebein, Gerippe, Mund, Gesicht, Öffnung, Mündung, Ausdruck
orere: entstehen, aufgehen, sich erheben, geboren werden, beginnen
ostendere
ostendere: zeigen, darlegen, erklären, aufzeigen, vorzeigen, enthüllen, offenbaren
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rapuit
rapere: rauben, entreißen, raffen, reißen, entführen, fortreißen, schnell bewegen
vocem
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen
vulpes
vulpes: Fuchs, Füchsin, listiger Mensch
vult
vult: er/sie/es will, er/sie/es wünscht, er/sie/es begehrt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum