Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  041

Ille onere dives celsa cervice eminens, clarumque collo iactans tintinabulum; comes quieto sequitur et placido gradu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana.g am 28.03.2024
Das schwer beladene Tier schreitet schreitet erhobenen Hauptes, eine hell klingende Glocke an seinem Hals, während sein Begleiter ruhig und stetigen Schrittes hinterher folgt.

von linus.e am 25.07.2020
Der Eine, schwer beladen, mit erhabener Hals sich hebend und hell klingende Glocke um den Hals schwingend; ein Gefährte folgt mit ruhigem und friedvollem Schritt.

Analyse der Wortformen

celsa
celsus: hoch, erhaben, hochragend, vortrefflich, vornehm, angesehen
cervice
cervix: Nacken, Hals, Genick
clarumque
que: und, auch, sogar
clarus: hell, klar, leuchtend, glänzend, berühmt, bekannt, angesehen, deutlich, offenkundig
claros: Käfer, der Bienenstöcke befällt
collo
collum: Hals, Kragen
collus: Hals, Nacken
comes
comes: Begleiter, Gefährte, Kamerad, Graf
comare: mit Haar versehen, mit Haar bedecken, schmücken, ausstatten
come: Haar, Haupthaar, Mähne, Blätter, Laub, Strahlen
comere: kämmen, ordnen, schmücken, putzen, herrichten, das Haar ordnen/frisieren
comesse: aufessen, verzehren, verschlingen, zerfressen, vergeuden
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig, gefällig, zuvorkommend, artig, höflich
dives
dives: reich, wohlhabend, vermögend, kostbar, wertvoll, üppig, fruchtbar, reiche Person, wohlhabende Person, Reicher, Reiche
eminens
eminere: hervorragen, herausragen, sich erheben, auffallen, sichtbar sein
eminens: hervorragend, ausgezeichnet, bedeutend, vorragend, hervorstechend, auffallend
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gradu
gradus: Stufe, Schritt, Rang, Grad, Stellung, Tritt, Gang, Sprosse
iactans
iactare: werfen, schleudern, stoßen, prahlen, sich brüsten, erörtern, hin- und herbewegen
iactans: prahlerisch, großspurig, protzig, anmaßend, überheblich, prunkend
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
onere
onus: Last, Bürde, Gewicht, Ladung, Fracht, Mühe, Beschwerde, Verantwortlichkeit
placido
placidus: ruhig, friedlich, sanft, still, gelassen, mild, eben, glatt
quieto
quietus: ruhig, still, friedlich, gelassen, ungestört, untätig, abgeschlossen
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen, still sein, schlafen, zur Ruhe kommen, sich beruhigen
sequitur
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
tintinabulum
tintinabulum: Klingel, Glöckchen, Schelle, Rassel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum