Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  057

Custos ut sis liminis, a furibus tuearis et noctu domum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benet.i am 07.12.2014
Bewache den Eingang und schütze das Haus vor Dieben in der Nacht.

von leon.848 am 05.07.2018
Mögest du Hüter der Schwelle sein, vor Dieben beschützen und in der Nacht das Haus.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
custos
custos: Wächter, Wächterin, Aufseher, Aufseherin, Hüter, Hüterin, Beschützer, Beschützerin
gustus: Geschmack, Sinn für Geschmack, Genuss, Appetit, Schluck, Tropfen
domum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
furibus
fur: Dieb, Räuber, Gauner
furs: Dieb, Räuber, Diebin
liminis
limen: Schwelle, Türschwelle, Eingang, Beginn, Grenze
noctu
noctu: nachts, bei Nacht, während der Nacht
sis
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tuearis
tueri: beschützen, behüten, bewachen, verteidigen, erhalten, beobachten, betrachten
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum