Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  391

Si perpendere te voles, sepone pecuniam, domum, dignitatem, intus te ipse considera: nunc qualis sis aliis credis.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von liana979 am 26.08.2020
Wenn du dich wirklich richtig einschätzen willst, lege Reichtum, Haus und sozialen Status beiseite - blicke tief in dein Inneres: Gerade jetzt lässt du zu, dass andere bestimmen, wer du bist.

von elia.8913 am 23.09.2016
Wenn du dich selbst wägen willst, lege Geld, Haus, Rang beiseite, betrachte dich innerlich: Erst jetzt glaubst du, wie du für andere bist.

Analyse der Wortformen

aliis
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alium: Knoblauch
considera
considerare: bedenken, betrachten, erwägen, überlegen, berücksichtigen, in Betracht ziehen
credis
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
dignitatem
dignitas: Würde, Ansehen, Rang, Stellung, Würdestellung, Ehrenamt, Achtung, Ruf
domum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
intus
intus: innen, innerhalb, drinnen, innerlich, im Inneren
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
perpendere
perpendere: genau abwägen, sorgfältig prüfen, erwägen, überdenken, abschätzen, beurteilen
qualis
qualis: welcher Art, wie beschaffen, was für ein, wie, derartig, so wie
qualum: geflochtener Korb, Korb, Tragkorb
qualus: geflochtener Korb, Korb, Tragkorb
sepone
seponere: beiseite legen, trennen, absondern, ausnehmen, vorbehalten
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sis
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
te
te: dich, dir
te: dich, dir
voles
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volare: fliegen, eilen, rasen, schnell bewegen, sich verbreiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum