Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  106

Vetat dimitti magnus illos iuppiter; propulsi uero fustibus uadunt foras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liah.863 am 15.12.2015
Der große Jupiter verbietet ihre Entlassung; doch mit Knüppeln geschlagen gehen sie nach draußen.

von alma.9957 am 12.06.2014
Der mächtige Jupiter lässt sie nicht gehen; stattdessen werden sie mit Knüppeln vertrieben.

Analyse der Wortformen

dimitti
dimittere: wegschicken, entlassen, freilassen, aufgeben, preisgeben, verlieren, entsenden, fortschicken
foras
foras: hinaus, nach draußen, auswärts, nach außen, vor die Tür
fovere: hegen, pflegen, nähren, wärmen, liebkosen, fördern, begünstigen, anfeuern
fustibus
fustis: Stock, Knüppel, Prügel
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
iuppiter
juppiter: Jupiter, Juppiter
magnus
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
propulsi
propellere: vorwärts treiben, vorwärts stoßen, antreiben, abwehren, zurückstoßen, vertreiben, verwerfen
uadunt
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen, waten, sich stürzen
uero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
vetat
vetare: verbieten, verhindern, untersagen, Einspruch erheben, Veto einlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum