Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  120

Vulpis et draco vulpes cubile fodiens dum terram eruit agitque pluris altius cuniculos, peruenit ad draconis speluncam ultimam, custodiebat qui thesauros abditos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.916 am 04.06.2016
Während ein Fuchs seine Höhle grub und dabei viele tiefe Tunnel in die Erde schuf, gelangte er zur tiefsten Höhle eines Drachen, der verborgene Schätze bewachte.

von maksim.p am 23.03.2015
Ein Fuchs, während er einen Bau gräbt und Erde aufwühlt und viele tiefere Gänge anlegt, gelangte zur innersten Höhle des Drachen, der verborgene Schätze bewachte.

Analyse der Wortformen

abditos
abdere: verbergen, verstecken, entfernen, zurückziehen, beerdigen
abditus: geheim, verborgen, versteckt, abgelegen, entlegen, unzugänglich, rätselhaft
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
agitque
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
que: und, auch, sogar
altius
alte: hoch, tief
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
cubile
cubile: Lager, Lagerstätte, Schlaflager, Ruhestätte, Nest, Bett, Liegestatt
cuniculos
cuniculus: Kaninchen, Grube, Mine, unterirdischer Gang, Tunnel
custodiebat
custodire: bewachen, behüten, beschützen, bewahren, beaufsichtigen, beobachten, im Auge behalten
draco
draco: Drache, Schlange, Sternbild Drache
draconis
draco: Drache, Schlange, Sternbild Drache
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
eruit
eruere: ausgraben, hervorgraben, ausrotten, entwurzeln, herausreißen, zutage fördern, ans Licht bringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fodiens
fodere: graben, ausgraben, stechen, durchbohren, untergraben
peruenit
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
pluris
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
speluncam
spelunca: Höhle, Grotte, Grotte, Unterschlupf
terram
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
thesauros
thesaurus: Schatz, Schatzkammer, Vorrat, Sammlung
ultimam
ulterior: weiter, entfernter, jenseitig, darüber hinausgehend, verborgener
ulter: weiter, entfernter, jenseitig, auf der anderen Seite
vulpes
vulpes: Fuchs, Füchsin, listiger Mensch
vulpis
vulpes: Fuchs, Füchsin, listiger Mensch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum