Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  063

Caelo receptus propter uirtutem hercules, cum gratulantes persalutasset deos, ueniente pluto, qui fortunae est filius, auertit oculos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mona948 am 28.01.2016
Herkules, aufgrund seiner Tugend in den Himmel aufgenommen, hatte die gratulierenden Götter begrüßt, und als Plutus, der Sohn der Fortuna, erschien, wandte er seine Augen ab.

von marco.k am 06.10.2023
Nachdem Herkules aufgrund seiner Tapferkeit in den Himmel aufgenommen worden war, begrüßte er alle Götter, die gekommen waren, um ihm zu gratulieren. Als jedoch Plutus, der Sohn der Fortuna, sich näherte, wandte er die Augen ab.

Analyse der Wortformen

auertit
avertere: abwenden, abkehren, wegwenden, vertreiben, abschaffen, abbringen, entwenden
caelo
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
caelare: schnitzen, gravieren, meißeln, ziselieren, mit Relief verzieren
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
deos
deus: Gott, Gottheit
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
filius
filius: Sohn, Knabe
fortunae
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
gratulantes
gratulari: gratulieren, Glück wünschen, sich freuen, danken
hercules
hercules: Herkules
oculos
oculus: Auge, Blick, Knospe
persalutasset
persalutare: der Reihe nach begrüßen, eingehend begrüßen, gründlich begrüßen
pluto
pluto: Pluto, Gott der Unterwelt
propter
propter: wegen, aufgrund, nahe bei, in der Nähe von
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
receptus
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, empfangen, wiederbekommen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, sich zurückziehen, sich begeben
receptus: Aufnahme, Empfang, Rückzug, Zuflucht, Unterschlupf, Bucht, Einlass
ueniente
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
uirtutem
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum