Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  074

In tutelam iam receptus es fortunae, sed videntis, quae suae lucis splendore ceteros etiam deos illuminat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin.946 am 15.03.2022
Du stehst nun unter dem Schutz der Fortuna, der Wachsamen, die selbst die anderen Götter mit dem Glanz ihres Lichtes erhellt.

von kira.956 am 28.04.2024
In den Schutz bist du nun aufgenommen von Fortuna, aber von der Sehenden, die mit dem Glanz ihres eigenen Lichtes selbst die anderen Götter erleuchtet.

Analyse der Wortformen

ceteros
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
deos
deus: Gott, Gottheit
es
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
fortunae
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
illuminat
illuminare: erleuchten, beleuchten, erhellen, erleuchteten, illuminieren, schmücken (Handschrift)
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lucis
lux: Licht, Tageslicht, Helligkeit, Glanz, Leben, Tag, Öffentlichkeit, Auge, Rettung
lucas: Lukas
lucus: Hain, heiliger Hain, Wald, Gehölz
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
receptus
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, empfangen, wiederbekommen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, sich zurückziehen, sich begeben
receptus: Aufnahme, Empfang, Rückzug, Zuflucht, Unterschlupf, Bucht, Einlass
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
splendore
splendor: Glanz, Helligkeit, Pracht, Herrlichkeit, Ansehen, Auszeichnung
suae
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
tutelam
tutela: Schutz, Obhut, Vormundschaft, Aufsicht, Fürsorge
videntis
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum