Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V) (1)  ›  036

Hoc uidit fieri rusticus: non mehercule me uincet inquit, et statim professus est idem facturum melius se postridie.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facturum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
mehercule
mehercule: EN: by Hercules! assuredly, indeed
non
non: nicht, nein, keineswegs
postridie
postridie: am folgenden Tag, am folgenden Tage, EN: on the following day
professus
profiteri: offen erklären, bekennen
rusticus
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uincet
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum