Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  188

Iam dies alter tertius quartus: abstinebat cibo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.h am 16.07.2023
Nun der zweite, dritte, vierte Tag: Er war vom Essen abstinent.

von sophie.l am 28.05.2019
Tag für Tag verging - nun schon zwei, drei, vier Tage: Sie hatten nichts gegessen.

Analyse der Wortformen

abstinebat
abstinere: sich enthalten, abhalten, fernhalten, sich zurückhalten, meiden
alter
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien), der zweite, ein anderer, verschieden, ein anderer, der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
altare: Altar, Opferaltar, Hochaltar, Heiligtum, erhöhen, erheben, verherrlichen
cibo
cibus: Speise, Nahrung, Futter, Lebensmittel
cibare: füttern, nähren, speisen, verpflegen, mit Nahrung versorgen
cire: bewegen, in Bewegung setzen, erregen, aufrufen, beschwören
dies
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
quartus
quattuor: vier
tertius
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum