Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  102

Nam lacus piscem, feras silvae quibus lacus cingitur, studia altissimus iste secessus affatim suggerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas.k am 01.07.2018
Für die Fische des Sees liefern die Wälder, von denen der See umgeben ist, mit wilden Tieren, Studien in diesem entlegensten Rückzugsort reichlich.

von emmanuel.q am 05.11.2018
Der See liefert reichlich Fisch, die umliegenden Wälder bieten wildes Wild, und dieser abgeschiedene Rückzugsort bietet ausreichend Gelegenheit zum Studium.

Analyse der Wortformen

affatim
affatim: zur Genüge, reichlich, genug, völlig, hinreichend
altissimus
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
cingitur
cingere: umgeben, umzingeln, umgürten, einfassen, bekränzen
feras
fera: wildes Tier, Bestie, Raubtier
ferus: wild, ungezähmt, unbändig, grausam, roh, ungestüm, wildes Tier, Raubtier
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
iste
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
lacus
lacus: See, Teich, Becken, Wasserbecken, Trog, Zisterne, Grube, Vertiefung
lacus: See, Teich, Becken, Wasserbecken, Trog, Zisterne, Grube, Vertiefung
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
piscem
piscis: Fisch
quibus
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
secessus
secessus: Rückzug, Absonderung, Abgeschiedenheit, Gang beiseite, Ausflug
secedere: weggehen, sich zurückziehen, sich absondern, ausscheiden, beiseite gehen
silvae
silva: Wald, Forst, Gehölz
studia
studium: Studium, Eifer, Bemühung, Neigung, Interesse, Beschäftigung, Bestreben
suggerunt
suggerere: vorschlagen, nahelegen, einflüstern, unterlegen, unterschieben, beitragen, liefern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum