Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  330

Superest ut scias quanti videantur posse emi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick843 am 27.02.2021
Es bleibt, dass du weißt, für wie viel sie scheinbar käuflich zu sein scheinen.

von niklas911 am 21.05.2022
Jetzt müssen wir nur noch herausfinden, wie viel sie kosten könnten.

Analyse der Wortformen

emi
emere: kaufen, erwerben, beschaffen, nehmen
posse
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quanti
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
scias
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
scius: wissend, kundig, bewusst, erfahren, kenntnisreich
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, überleben, im Überfluss vorhanden sein, reichlich vorhanden sein, überlegen sein
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
videantur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum