Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (4)  ›  155

Arripit licinianum, quod in agris suis occultasset corneliae libertam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
Arripit
arripere: ergreifen, packen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libertam
liberta: Freigelassene (Frau)
licinianum
licinius: EN: Licinian
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
occultasset
occultare: verbergen, verstecken
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum