Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  161

Ex quo tamen postea clementia divi nervae translatus est in siciliam, ubi nunc profitetur seque de fortuna praefationibus vindicat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas.w am 12.06.2014
Später jedoch wurde er durch die Gnade des Kaisers Nerva nach Sizilien versetzt, wo er nun lehrt und seine Umstände in seinen schriftlichen Einleitungen erläutert.

von emil.e am 10.08.2019
Von welchem jedoch hernach durch die Clemenz des divus Nerva nach Sizilien versetzt wurde, wo er nunmehr lehrt und sich in seinen Vorworten bezüglich des Schicksals rechtfertigt.

Analyse der Wortformen

clementia
clementia: Milde, Güte, Sanftmut, Nachsicht, Schonung, Barmherzigkeit
clemens: milde, sanft, gnädig, nachsichtig, barmherzig
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
divi
divus: Gott, Gottheit, göttliches Wesen, göttlich, vergöttlicht, selig, ausgezeichnet
divum: Himmel, Himmelsgewölbe, freier Himmel
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
fortuna
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
fortunare: beglücken, glücklich machen, segnen, fördern, zum Glück verhelfen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
nervae
nerva: Nerva (römischer Kaiser)
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
postea
postea: nachher, später, danach, künftig, in Zukunft
praefationibus
praefatio: Vorrede, Einleitung, Vorwort, Präambel, Einleitungsformel
profitetur
profiteri: öffentlich erklären, bekennen, gestehen, sich erklären (zu), sich anmelden, sich einschreiben
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
siciliam
sicilia: Sizilien
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
translatus
transferre: hinüberbringen, transportieren, übertragen, übersetzen, verlegen, verschieben, anwenden, kopieren
ubi
ubi: wo, an welchem Ort, in welcher Gegend, sobald, als, da, wenn
vindicat
vindicare: beanspruchen, fordern, rächen, strafen, befreien, schützen, verteidigen, in Anspruch nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum