Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  137

Devehimus tamen pro novo musto novos versiculos tibique iucundissime exigenti ut primum videbuntur defervisse mittemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy874 am 16.02.2016
Wir arbeiten an einigen neuen Gedichten im Austausch für deinen frischen Wein, und wir werden sie dir, mein lieber Freund, der danach verlangt, sobald sie ausgereift sind, zusenden.

von malina.i am 21.03.2020
Wir bringen dennoch neue Verse, gleich neuem Wein, und dir, du Allerliebste, die du sie forderst, werden wir sie senden, sobald sie zu gären aufgehört haben.

Analyse der Wortformen

defervisse
defervescere: aufhören zu kochen, abkühlen, nachlassen, sich beruhigen, abflauen, den Enthusiasmus verlieren
devehimus
devehere: hinabführen, hinabbringen, herabtransportieren, abwärts tragen
exigenti
exigere: heraustreiben, vertreiben, fordern, verlangen, eintreiben, einfordern, vollenden, beenden, messen, prüfen, abwägen, bestimmen, verbringen (Zeit)
iucundissime
iucundus: angenehm, erfreulich, erfreuend, liebenswürdig, reizend, anziehend, gefällig
jucunde: angenehm, erfreulich, erfreulicherweise, auf angenehme Weise
mittemus
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
musto
mustum: Most, neuer Wein, frischer Traubensaft
mustus: jung, frisch, neu (Wein), unvergoren
novo
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
novare: erneuern, neu machen, renovieren, verändern, abändern, erfinden, beginnen
novos
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
tibique
que: und, auch, sogar
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
versiculos
versiculus: kleiner Vers, Verszeile, Gedichtzeile
videbuntur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum