Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  170

Ne torseris illum, ne torseris etiam te; torqueris enim cum tam lenis irasceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederic.e am 09.06.2013
Quäle sie nicht, und quäle auch dich selbst nicht; denn wenn jemand so gütig wie du wütend wird, verletzt du nur dich selbst.

von lilly.927 am 15.02.2018
Quäle jenen nicht, quäle auch dich selbst nicht; denn du wirst gequält, wenn du, so sanft wie du bist, wütend wirst.

Analyse der Wortformen

cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
irasceris
irasci: zürnen, erzürnen, in Zorn geraten, sich entrüsten
lenis
lenis: mild, sanft, lind, leicht, leise, ruhig, freundlich
lena: Kupplerin, Zuhälterin, Verführerin, Anstifterin
lenire: lindern, mildern, besänftigen, beruhigen, erleichtern
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
te
te: dich, dir
torqueris
torquere: drehen, verdrehen, winden, foltern, quälen, schleudern, verzerren
torseris
torquere: drehen, verdrehen, winden, foltern, quälen, schleudern, verzerren
torquere: drehen, verdrehen, winden, foltern, quälen, schleudern, verzerren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum