Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  142

Gustatorium graviorque cena margini imponitur, levior naucularum et avium figuris innatans circumit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent916 am 08.07.2024
Die Vorspeise und die schwerere Mahlzeit werden am Rand platziert, während der leichtere Teil, der mit Figuren kleiner Schiffe und Vögel schwimmt, umherschwebt.

von melina.829 am 14.10.2017
Die Hauptspeise wird am Rand der Platte angerichtet, während leichtere Gerichte um das Zentrum herum schweben, verziert mit Mustern kleiner Boote und Vögel.

Analyse der Wortformen

avium
avis: Vogel, Vorbedeutung, Vorzeichen
avium: unwegsame Gegenden, Wildnis, Wüste, abgelegene Gebiete
avius: abgelegen, entlegen, einsam, unwegsam, verlassen, verirrt, auf Irrwegen
cena
cena: Abendessen, Mahlzeit, Hauptmahlzeit, Gastmahl
cenare: speisen, zu Abend essen, Abendbrot essen
cenum: Schlamm, Kot, Morast, Unrat, Schmutz, Dreck
circumit
circumere: herumgehen, umgehen, umkreisen, umzingeln, besuchen, inspizieren, umgehen, täuschen
circumire: herumgehen, umgehen, umkreisen, umzingeln, besuchen, täuschen, betrügen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
figuris
figura: Gestalt, Figur, Form, Aussehen, Bild, Umriss, Beschaffenheit, Art
graviorque
que: und, auch, sogar
gravis: schwer, gewichtig, ernst, bedeutend, wichtig, gravitätisch, drückend, beschwerlich, würdevoll
gustatorium
gustatus: Geschmack, Geschmackssinn, Vorkost, Appetithappen, Imbiss
gustare: kosten, schmecken, versuchen, genießen
os: Knochen, Gebein, Gerippe, Mund, Gesicht, Öffnung, Mündung, Ausdruck
imponitur
imponere: auferlegen, aufbürden, auflegen, setzen, hineinsetzen, betrügen, täuschen
innatans
innatare: hineinschwimmen, darauf schwimmen, auf etwas schwimmen, treiben auf
levior
levis: leicht, gering, unbedeutend, unbeträchtlich, glatt, geschmeidig, sanft, oberflächlich, leichtfertig, unzuverlässig
margini
margo: Rand, Kante, Ufer, Grenze, Saum, Einfassung
naucularum
naucum: Kleinigkeit, Nichtigkeit, wertlose Sache, Nuss-Schale

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum