Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (1)  ›  028

Erat, cum donarem, centum milium nummum; postea decrescente reditu etiam pretium minuit, quod nunc te curante reparabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curante
curans: EN: one who treats a patient
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
decrescente
decrescere: verringern
donarem
donare: schenken, gewähren, anbieten
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
milium
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
minuit
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
nummum
nummus: Münze, einzelnes Geldstück, EN: coin
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
postea
postea: nachher, später, danach
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reditu
redire: zurückkehren, zurückgehen
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen
reparabit
reparare: wiedererwerben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum