Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (4)  ›  176

Ac primum quae scripsi mecum ipse pertracto; deinde duobus aut tribus lego; mox aliis trado adnotanda, notasque eorum, si dubito, cum uno rursus aut altero pensito; novissime pluribus recito, ac si quid mihi credis tunc acerrime emendo; nam tanto diligentius quanto sollicitius intendo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acerrime
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
adnotanda
adnotare: EN: note/jot down, notice, become aware
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
credis
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
diligentius
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligenter: sorgfältig, EN: carefully
dubito
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
duobus
duo: zwei, beide
emendo
emendare: verbessern, korrigieren, EN: correct, emend, repair
emere: kaufen, nehmen
intendo
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lego
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
mox
mox: bald
nam
nam: nämlich, denn
notasque
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, EN: mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
notus: bekannt
novissime
nove: EN: newly, in new/unusual manner
notasque
novisse: kennen
novissime
novissime: neuerdings, EN: lately, very recently
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pensito
pensitare: genau abwiegen
pertracto
pertrahere: an ein Ziel schleppen
pluribus
plus: mehr
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
notasque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recito
regere: regieren, leiten, lenken
recitare: vortragen, vorlesen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
scripsi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
si
si: wenn, ob, falls
sollicitius
sollicite: EN: anxiously
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
trado
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum