Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  220

Nam et ego verum dicere assuevi, et tu libenter audire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija.9851 am 09.08.2020
Denn ich bin es gewohnt, die Wahrheit zu sprechen, und du hörst sie gerne.

von david9896 am 07.08.2023
Denn ich bin es gewohnt, die Wahrheit zu sagen, und du hörst gerne zu.

Analyse der Wortformen

assuevi
assuescere: sich gewöhnen (an etwas), sich angewöhnen, zur Gewohnheit werden
audire
audire: hören, zuhören, vernehmen, wahrnehmen, verstehen, Gehör schenken, gewähren
dicere
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
digerere: verteilen, ordnen, einteilen, ordnungsgemäß anordnen, verdauen, erklären, auflösen
ego
ego: ich, meiner
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
libenter
libenter: gern, bereitwillig, willig, freudig, mit Vergnügen
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
tu
tu: du
verum
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
ver: Frühling, Lenz, Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum