Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (1)  ›  048

Aestima tu, quae vita mea sit, cui requies in labore, in miseria curisque solacium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aestima
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
curisque
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
cures: EN: spear
curis: Lanze, Lanze, EN: spear
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
miseria
miseria: Elend, Unglück
curisque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
requies
requies: Ruhe, EN: rest (from labor), respite
solacium
solacium: Trost, Trostmittel
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum