Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (4)  ›  162

Nam fulturae ac substructiones, quibus subinde suscipitur, non tam firmae mihi quam sumptuosae uidentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
firmae
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
fulturae
fulcire: stutzen
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
subinde
subinde: gleich darauf, EN: immediately after, thereupon
substructiones
substructio: Unterbau, EN: foundation (of a building), substructure
sumptuosae
sumptuosus: kostspielig, teuer, EN: expensive, costly
suscipitur
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
tam
tam: so, so sehr
uidentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum