Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  178

Per hunc marmora fructus ligna materiae et sumptu modico et labore usque ad uiam nauibus, inde magno labore maiore impendio uehiculis ad mare deuehuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine868 am 29.03.2016
Über diesen Wasserweg werden Marmor, Früchte, Holz und Baumaterialien mit bescheidenem Aufwand und geringen Kosten bis zur Straße mit Schiffen transportiert, von dort aus mit großer Mühe und höheren Ausgaben mit Fahrzeugen bis zum Meer befördert.

von matheo834 am 12.09.2024
Marmor, Früchte, Holz und Bauholz werden entlang dieses Wasserwwegs mit mäßigem Aufwand und geringen Kosten verschifft, aber von dort erfordert der Transport mit Fuhrwerken zum Meer große Anstrengung und noch größere Ausgaben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
deuehuntur
devehere: hinabführen, hinabbringen, herabtransportieren, abwärts tragen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzen, Vorteil, Gewinn, Genuss, Ergebnis, Lohn
frui: genießen, sich erfreuen, Nutzen ziehen aus, sich einer Sache bedienen
hunc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
impendio
impendium: Aufwand, Kosten, Ausgaben, Investition, Mühe
inde
inde: von dort, von da, daher, daher rührend, deshalb, daraufhin, dann, infolgedessen
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
indus: Inder, Einwohner Indiens, indisch, aus Indien
labore
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
ligna
lignum: Holz, Bauholz, Brennholz, Scheit, Stück Holz, Holzgegenstand
magno
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maiore
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maior: größer, älter, bedeutender, wichtiger, überlegen, Vorfahre, Älterer, Vorgesetzter
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
marmora
marmor: Marmor, Marmorblock, Marmordenkmal, Marmorstatue, Marmorplatte
materiae
materia: Materie, Material, Stoff, Bauholz, Nutzholz, Gelegenheit, Anlass, Ursache, Grund
modico
modicus: mäßig, gemäßigt, bescheiden, maßvoll, gering, klein, billig, annehmbar, (geringe) Menge, (geringer) Betrag, mäßig, gemäßigt, bescheiden
modicum: geringe Menge, ein Wenig, Kleinigkeit, mäßiges Maß
nauibus
navis: Schiff
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
sumptu
sumptus: Kosten, Aufwand, Ausgaben, Spesen
sumere: nehmen, annehmen, aufnehmen, ergreifen, wählen, auswählen, beginnen, unternehmen, fordern, verbrauchen, aufwenden
uehiculis
vehiculum: Wagen, Fahrzeug, Fuhrwerk, Beförderungsmittel
uiam
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
usque
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum