Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  042

Praeterea continuae sterilitates cogunt me de remissionibus cogitare; quarum rationem nisi praesens inire non possum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magnus.v am 14.07.2017
Überdies zwingen mich anhaltende Misserntenjahre, über Entlastungen nachzudenken; deren Berechnung ich ohne Anwesenheit nicht durchführen kann.

von sara.974 am 24.10.2019
Darüber hinaus zwingen mich die anhaltenden Ernteausfälle, über Zahlungskürzungen nachzudenken; eine Berechnung, die ich nur vor Ort durchführen kann.

Analyse der Wortformen

cogitare
cogitare: denken, nachdenken, überlegen, bedenken, erwägen, beabsichtigen, meinen, glauben
cogunt
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
continuae
continuus: zusammenhängend, ununterbrochen, fortlaufend, stetig, andauernd, unaufhörlich, wiederkehrend, Begleiter, ständiger Begleiter
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
inire
inire: betreten, hineingehen, beginnen, anfangen, eintreten, unternehmen, sich begeben, beitreten
me
me: mich, meiner, mir
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possum
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
praesens
praesens: anwesend, gegenwärtig, unmittelbar, persönlich, augenblicklich, bereit, günstig, wirksam
praeterea
praeterea: außerdem, des Weiteren, ferner, überdies, zudem, darüber hinaus
quarum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rationem
ratio: Vernunft, Verstand, Urteil, Methode, Art und Weise, Rechnung, Berechnung, Plan, System, Theorie, Prinzip, Verhältnis, Beziehung, Erwägung, Motiv, Ursache
remissionibus
remissio: Zurücksendung, Nachlassen, Erlass, Vergebung, Nachsicht, Entspannung
sterilitates
sterilitas: Unfruchtbarkeit, Sterilität, Unproduktivität, Öde, Dürre

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum