Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  240

Sed ipse paucos dies conmoratus apud c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.lena.857 am 23.03.2024
Aber er blieb dort einige Tage bei c.

von Charlotte am 01.10.2024
Doch er selbst blieb ein paar Tage bei c.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, nahe bei, in der Nähe von, bei, unter, gemäß, nach, in den Werken von, in der Meinung von
c
C: Gaius (Pränomen)
C: 100, einhundert
K: Caeso (Pränomen)
conmoratus
conmorare: verweilen, sich aufhalten, bleiben, wohnen
dies
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
paucos
paucus: wenig, gering, klein, spärlich, wenige Leute, eine kleine Anzahl
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum