Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (11)  ›  519

Sed ubi omnibus rebus exploratis petreius tuba signum dat, cohortis paulatim incedere iubet; idem facit hostium exercitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
dat
dare: geben
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exploratis
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
incedere
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
petreius
ius: Recht, Pflicht, Eid
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
paulatim
paulatim: allmählich, EN: little by little, by degrees, gradually
petreius
petrus: EN: Peter
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tuba
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre, EN: trumpet (straight tube)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum