Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (3)  ›  144

Vicit tamen in senatu pars illa, quae vero pretium aut gratiam anteferebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anteferebat
anteferre: bevorzugen, EN: carry before
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatu
senatus: Senat
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
Vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum