Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (1)  ›  015

Cuius de virtute quia multi dixere, praetereundum puto, simul ne per insolentiam quis existimet memet studium meum laudando extollere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cuius
cuius: wessen
de
de: über, von ... herab, von
dixere
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
existimet
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
extollere
extollere: erheben, rühmen, preisen
insolentiam
insolentia: Überheblichkeit, Ungewohnheit, EN: unfamiliarity
laudando
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
meum
meus: mein
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
per
per: durch, hindurch, aus
praetereundum
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
Cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
quis
quire: können
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum