Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  229

Iugurtha in primis adherbalem excruciatum necat, deinde omnis puberes numidas atque negotiatores promiscue, uti quisque armatus obvius fuerat, interficit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.929 am 10.05.2016
Zunächst folterte und tötete Iugurtha Adherbal, dann ermordete er wahllos alle erwachsenen Numidier und Händler, die ihm bewaffnet begegneten.

von pia.g am 21.12.2017
Iugurtha tötet zunächst Adherbal nach der Folter, dann tötet er wahllos alle erwachsenen Numidier und Händler, wie jeder Bewaffnete ihm begegnete.

Analyse der Wortformen

armatus
armatus: bewaffnet, gerüstet, mit Waffen versehen, gepanzert, Bewaffneter, Soldat
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
excruciatum
excruciare: foltern, quälen, martern, peinigen, Schmerzen zufügen, in Qualen versetzen
fuerat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
interficit
interficere: umbringen, töten, ermorden, vernichten, beseitigen
iugurtha
iugurtha: Jugurtha (König von Numidien)
necat
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
negotiatores
negotiator: Händler, Kaufmann, Unterhändler, Geschäftsmann
obvius
obvius: begegnend, entgegenkommend, leicht, zugänglich, bereit, zur Hand, ausgesetzt, gefährdet
omnis
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
primis
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
promiscue
promiscuus: gemischt, vermischt, unterschiedslos, allgemein, gemeinsam, ununterscheidbar, unterschiedslos, durcheinander, allgemein, gemeinsam
puberes
pubes: Schamgegend, Scham, junge Mannschaft, junge Leute, Jugend, geschlechtsreif, erwachsen, mündig
quisque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
uti
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum