Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (1)  ›  043

Etiam si quid erit, de quo uelis admonere, aliud tempus eligito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.u am 19.12.2015
Wenn du einen Rat geben möchtest, wähle eine andere Zeit.

von olivia.w am 03.07.2020
Selbst wenn es etwas geben sollte, worüber Sie mich beraten möchten, wählen Sie einen anderen Zeitpunkt.

Analyse der Wortformen

admonere
admonere: erinnern, ermahnen
aliud
alius: der eine, ein anderer
de
de: über, von ... herab, von
eligito
eligere: auswählen, wählen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
si
si: wenn, ob, falls
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uelis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum