Praecipiunt itaque omnes auctores sapientiae quaedam beneficia palam danda, quaedam secreto: palam, quae consequi gloriosum, ut militaria dona, ut honores et quidquid aliud notitia pulchrius fit; rursus, quae non producunt nec honestiorem faciunt, sed succurrunt infirmitati, egestati, ignominiae, tacite danda sunt, ut nota sint solis, quibus prosunt.
von daria.c am 27.10.2022
Alle weisen Lehrer lehren uns, dass einige Taten der Güte öffentlich, andere im Verborgenen vollbracht werden sollten: Tue öffentlich jene Dinge, die Ehre bringen, wie militärische Auszeichnungen, offizielle Anerkennung und alles, was durch öffentliche Aufmerksamkeit bedeutungsvoller wird; andererseits sollte Hilfe, die niemanden hervorhebt oder dessen Ruf verbessert, sondern jenen beisteht, die schwach, arm oder entehrt sind, still und nur den Empfängern bekannt gegeben werden.