Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  140

Mane leonibus et ursis homines, meridie spectatoribus suis obiciuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannik.919 am 21.12.2023
Morgens werden Menschen Löwen und Bären vorgeworfen, mittags ihren Zuschauern.

von lucie.9817 am 22.08.2023
Morgens weredn Menschen Löwen und Bären vorgeworfen, mittags ihren Zuschauern.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
homines
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
leonibus
leo: Löwe, Leo (Name)
mane
mane: früh, morgens, am Morgen, frühmorgens
manere: bleiben, verharren, dauern, andauern, erwarten, abwarten
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
meridie
meridies: Mittag, Mittagszeit, Süden
obiciuntur
obicere: vorwerfen, entgegenwerfen, entgegenhalten, vorhalten, einwenden, aussetzen, darbieten, preisgeben
spectatoribus
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter, Zuschauerin
suis
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
sus: Schwein, Sau, Eber
ursis
ursus: Bär
ursa: Bärin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum