Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  317

Quod intra nos sit, ego illas posueram, ego illarum primum videram folium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eileen.965 am 06.05.2014
Was auch immer zwischen uns steht, ich war es, der sie gepflanzt hat, und ich war der Erste, der ihre Blätter sprießen sah.

von helene846 am 30.11.2015
Was zwischen uns sein mag, ich hatte jene platziert, ich hatte deren erstes Blatt gesehen.

Analyse der Wortformen

ego
ego: ich, meiner
ego: ich, meiner
folium
folium: Blatt, Laubblatt, Blütenblatt, dünne Schicht, Folie
illarum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
intra
intra: innerhalb, in, während, binnen, innen, innerhalb, innerlich
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
nos
nos: wir, uns
posueram
ponere: setzen, legen, stellen, aufstellen, hinstellen, anlegen, einsetzen, pflanzen, bestatten, vorschlagen, annehmen, halten für
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
videram
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum