Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  330

Quam dulce est cupiditates fatigasse ac reliquisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel.u am 23.12.2016
Wie süß es ist, Begierden erschöpft zu haben und sie dann verlassen zu haben.

von karlotta.8854 am 10.08.2020
Welch eine Erleichterung, die Leidenschaften endlich hinter sich gelassen zu haben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
cupiditates
cupiditas: Begierde, Verlangen, Leidenschaft, Habsucht, Gier, Ehrgeiz, Sucht, Begehrlichkeit
dulce
dulcis: süß, angenehm, lieblich, reizend, freundlich, lieb
dulce: Süßigkeit, Süßes, Labsal, Freude, Vergnügen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
fatigasse
fatigare: ermüden, abhetzen, erschöpfen, belästigen, bedrängen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
reliquisse
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum