Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  180

Mihi crede, advoca illam in consilium: suadebit tibi ne ad calculos sedeas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.u am 01.05.2016
Glaub mir und hol dir ihren Rat: Sie wird dich überzeugen, dich nicht mit Zahlen aufzuhalten.

von kristian.w am 05.01.2024
Glaub mir, hole sie zum Rat: Sie wird dich davon überzeugen, dich nicht mit Berechnungen aufzuhalten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
advoca
advocare: herbeirufen, berufen, einladen, hinzuziehen, anrufen, plädieren
calculos
calculus: Kieselstein, kleiner Stein, Rechenstein, Zählstein, Berechnung, Kalkül
consilium
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
crede
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
sedeas
sedere: sitzen, sich setzen, da sitzen, verweilen, lagern, stillstehen, stocken
suadebit
suadere: raten, empfehlen, anraten, zureden, überzeugen, nahelegen
tibi
tibi: dir, für dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum