Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  334

Quoscumque in medium fortuna protulit, quicumque membra ac partes alienae potentiae fuerant, horum gratia viguit, domus frequentata est, dum ipsi steterunt: post ipsos cito memoria defecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias.8996 am 28.06.2014
Wen immer das Schicksal ins öffentliche Licht gerückt hat, wer Glieder und Teile fremder Macht gewesen war, deren Gunst blühte auf, deren Haus war besucht, solange sie selbst fest standen: nach ihnen versiegte schnell ihre Erinnerung.

von finn.m am 29.06.2013
Diejenigen, die das Schicksal ins Rampenlicht gestellt hat, und alle, die Teil fremder Macht gewesen waren, genossen Popularität und hatten ihre Häuser voller Besucher, solange sie in Position blieben - doch nachdem sie verschwunden waren, wurden sie schnell vergessen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
alienae
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
cito
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
citare: herbeirufen, encourage
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
defecit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
frequentata
frequentare: zahlreich besuchen
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
membra
membrum: Körperteil, Glied
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
potentiae
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
protulit
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
quicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Quoscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
steterunt
stare: stehen, stillstehen
viguit
vigescere: lebgenskräftig werden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum