Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  037

Ergo spem ac metum examina, et quotiens incerta erunt omnia, tibi fave: crede quod mavis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mats.n am 10.01.2024
Prüfe Hoffnung und Furcht, und wenn alles ungewiss ist, sei dir selbst gewogen: Glaube das, was du bevorzugst.

von evelynn.h am 31.12.2018
Wäge daher deine Hoffnungen und Ängste ab, und wenn alles unsicher erscheint, sei gut zu dir selbst: glaube, was du glauben möchtest.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
crede
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
erunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
examina
examinare: prüfen, untersuchen, abwägen, erwägen, sichten
examen: Prüfung, Untersuchung, Test, Schwarm (Bienen), Menge, Zunge (Waage)
fave
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen, fördern, befürworten
favus: Honigwabe, Bienenwabe
incerta
incertus: unsicher, ungewiss, unbestimmt, zweifelhaft, unzuverlässig, schwankend
incertare: unsicher machen, verunsichern, schwanken, zweifeln
mavis
mavis: du willst lieber, du ziehst vor
metum
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
omnia
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
omnia: alles, sämtliche Dinge, Gesamtheit, das Ganze
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quotiens
quotiens: wie oft, sooft, jedes Mal wenn
spem
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht
tibi
tibi: dir, für dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum