Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  158

Inquis quadragenarium pupillum cogitas sub tutela tua continere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jara.d am 21.07.2016
Du sagst, dass du einen Vierzigjährigen unter deiner Vormundschaft halten möchtest.

von ronya.906 am 10.12.2022
Du sagst, du willst einen vierzigjährigen Mann unter deiner Vormundschaft behalten.

Analyse der Wortformen

cogitas
cogitare: denken, nachdenken, überlegen, bedenken, erwägen, beabsichtigen, meinen, glauben
continere
continere: enthalten, festhalten, zurückhalten, umfassen, einschließen, beinhalten, zusammenhalten, bewahren
continari: zusammenhängen, enthalten sein, begrenzt werden, sich erstrecken
inquis
inquam: ich sage, sagte ich
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
pupillum
pupillus: Waisenknabe, Mündel
pupilla: Pupille (des Auges), verwaistes Mädchen, Waise, weiblicher Mündel
quadragenarium
quadragenarius: vierzigjährig, vierzig Jahre alt, vierzig enthaltend
sub
sub: unter, unterhalb, am Fuße von, bis zu, gegen, ungefähr, während, zur Zeit von
tua
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
tutela
tutela: Schutz, Obhut, Vormundschaft, Aufsicht, Fürsorge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum