Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (1)  ›  038

Ignis qui alentem materiam occupavit aqua et interdum ruina exstinguendus est: ille qui alimentis deficitur sua sponte subsidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alentem
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alimentis
alimentum: Erzieherlohn, Nahrung, EN: food/nourishment, provisions
aqua
aqua: Wasser
deficitur
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exstinguendus
exstinguere: auslöschen, vernichten
Ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
materiam
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
occupavit
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ruina
ruina: Sturz, das Losstürzen, EN: fall
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
subsidit
subsidere: sich hinsetzen, sich niedersetzen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum