Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (7)  ›  320

Quem quominus ovidius tractaret, nihil obstitit quod iam vergilius impleverat; ne severum quidem cornelium uterque deterruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deterruit
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
ovidius
dius: bei Tage, am Tag
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
impleverat
implere: anfüllen, erfüllen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nihil
nihil: nichts
obstitit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
ovidius
ovis: Schaf, EN: sheep
ovum: Ei
uterque
que: und
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quominus
quominus: dass nicht, dass, zu
severum
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
tractaret
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
vergilius
vergilius: EN: Virgil, EN: Vergilius
uterque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum