Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (1)  ›  050

Inimicitias mihi denuntias si quicquam ex iis quae cotidie facio ignoraveris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska.a am 20.10.2016
Du drohst, mein Feind zu werden, wenn ich irgendetwas von dem, was ich täglich tue, vor dir verheimliche.

von anny.l am 27.10.2014
Du erklärst mir Feindseligkeit, wenn du etwas von dem, was ich täglich tue, nicht gewusst haben wirst.

Analyse der Wortformen

cotidie
cotidie: täglich, EN: daily, every day
denuntias
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facio
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ignoraveris
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Inimicitias
inimicitia: Feindschaft, EN: unfriendliness, enmity, hostility
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum