Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  157

Hos ego eosdem deprehendam alienorum servorum osculantes manum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.949 am 07.06.2016
Ich werde diese Leute dabei ertappen, wie sie die Hände fremder Sklaven küssen.

von anabel8911 am 19.01.2014
Dieselben werde ich dabei erwischen, wie sie die Hand von fremden Sklaven küssen.

Analyse der Wortformen

alienorum
alienus: fremd, ausländisch, fremdartig, einem anderen gehörig, nicht zugehörig, abgeneigt, feindlich, ungünstig, Fremder, Ausländer
alienum: fremdes Gut, fremdes Eigentum, fremde Sache
deprehendam
deprehendere: ergreifen, fassen, festnehmen, entdecken, aufdecken, ertappen, überraschen, verstehen, begreifen
ego
ego: ich, meiner
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dem: Bezirk, Gemeinde, Ortschaft, Volk
hos
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
manum
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
osculantes
osculari: küssen, einen Kuss geben, mit den Lippen liebkosen
servorum
servus: Sklave, Diener, Knecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum