Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  230

Manet enim idem fluminis nomen, aqua transmissa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.b am 04.09.2020
Der Fluss behält seinen Namen, während das Wasser davongeflossen ist.

von maurice964 am 26.02.2019
Der Name des Flusses bleibt derselbe, das Wasser ist hinübergegangen.

Analyse der Wortformen

aqua
aqua: Wasser, Meerwasser, Regenwasser, Flusswasser, Seewasser
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
fluminis
flumen: Fluss, Strom, fließendes Wasser, Strömung
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
manet
manere: bleiben, verharren, dauern, andauern, erwarten, abwarten
manare: fließen, strömen, rinnen, sickern, sich verbreiten, entspringen, stammen
nomen
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache
transmissa
transmittere: hinüberschicken, übersenden, übermitteln, hinüberschaffen, übersetzen, übertragen, übergeben, anvertrauen, hinübergehen, überschreiten
transmissus: übertragen, hinübergeführt, übersetzt, durchquert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum