Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  039

Prorsus merito interrogas: adeo nullum mihi ignotum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.971 am 26.05.2019
Vollkommen zu Recht fragst du: Derart ist mir nichts unbekannt.

von yan9827 am 04.10.2016
Du hast völlig recht zu fragen: Mir ist absolut nichts unbekannt.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, so weit, bis dahin, dermaßen, soeben, gerade, im Begriff sein
adire: herangehen, hingehen, sich nähern, besuchen, angehen, angreifen, bitten, übernehmen, sich wenden an
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ignotum
ignotus: unbekannt, unvertraut, unkundig, unberühmt, unadelig
ignoscere: verzeihen, entschuldigen, begnadigen, Nachsicht üben, durchgehen lassen
interrogas
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen, verhören
merito
meritum: Verdienst, Würdigkeit, Leistung, Wert, Gunst, Gefälligkeit
merito: mit Recht, verdienterweise, zu Recht, nach Verdienst, angemessen
merere: verdienen, sich verdient machen, erwerben, gewinnen, dienen als Soldat
meritus: verdient, wert, würdig, gerecht, angemessen
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
nullum
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
prorsus
prorsus: gänzlich, völlig, durchaus, schlechterdings, bestimmt, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum