Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  004

Saepe quidquid perierat adsidua infelicis soli sterilitate unius anni restituit ubertas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya974 am 16.04.2016
Oft wiederherstellt die Fruchtbarkeit eines Jahres das, was durch die anhaltende Unfruchtbarkeit des kümmerlichen Bodens zugrunde gegangen war.

von konrad8964 am 08.06.2017
Oft kann die Fülle eines einzigen Jahres alles ausgleichen, was durch Jahre schlechter Bodenerträge verloren ging.

Analyse der Wortformen

adsidua
adsiduus: beständig, regelmäßig, unaufhörlich, fleißig, beharrlich, aufmerksam, Steuerzahler, Reicher, wohlhabender Mensch
adsiduare: unaufhörlich besuchen, bestürmen, eifrig betreiben, beharrlich sein
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
anni: Jahre (Plural von annus)
infelicis
infelix: unglücklich, unglückselig, unheilvoll, unselig, unglückbringend, unfruchtbar, dürr, elend, armselig
perierat
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
quidquid
quidquid: was auch immer, alles was, was auch immer es sei, alles was es ist
restituit
restituere: wiederherstellen, zurückgeben, wiederaufbauen, erneuern, ersetzen
saepe
saepe: oft, häufig, wiederholt, des Öfteren, oftmals
saepes: Hecke, Zaun, Umzäunung, Gehege, Schutzwehr
soli
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde, Land, Untergrund, Pflaster, Fußboden, nur, bloß, einzig, allein
sol: Sonne, Sonnenschein, Sonnengott
solium: Thron, Sitz, Sessel, Badewanne, Sarg
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
sterilitate
sterilitas: Unfruchtbarkeit, Sterilität, Unproduktivität, Öde, Dürre
ubertas
ubertas: Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit, Überfluss, Reichtum, Üppigkeit
unius
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum